Todo lo demás, es un sueño...

Todo lo demás, es un sueño...
...sueña que es cierto

domingo, 10 de junio de 2018

FIEBRE 2018: Himnos mundiales



Cuando los escuchamos, inmediatamente nos transportan años al pasado y los recuerdos. O nos referencian a lo que hemos leído o visto en videos de las copas del mundo. Y es que los himnos son el sello característico que forma parte de la fiesta y le otorga su identidad, aquella por la que se le recordará a lo largo del tiempo.

Desde Chile 62’ que se puede tener acceso a un registro musical de acompañamiento. Pero ya sea por emotividad o lo que haya significado para muchas personas, los himnos han calado en el recuerdo de los hinchas, amigos nuestros o familiares. ¿Cuáles son? o ¿Por qué se les recuerda o se les menciona hasta el día de hoy?

Rusia 2018
De plano este es el tema musical que más nos va a dar vuelta la cabeza, no importa dónde estemos ni qué hagamos, lo recordaremos como la canción del mundial al que fuimos después de 36 años de dura ausencia. Interpretado por Will Smith, Nicky Jam y Era Istrefi, en un tema lleno de fiesta, pasión y muchos toques urbanos. Pero lo que llama la atención y nos ha alegrado es la aparición de nuestra bandera en el videoclip oficial, el cual representa el sentir del fútbol en los barrios, en los hogares, mostrando la cultura pop y el amateurismo de jugar en la calle. Bajo esa premisa, el estandarte nacional se ve pintado en una pared. No lo olvidaremos por buen tiempo.



Argentina 78’
Nuestro mundial más brillante hasta el momento, sin duda. Veníamos de ser campeones de América tres años antes con una generación brillante que la conformaban Cubillas, Chumpitaz, Sotil, Veláquez, Cueto, Muñante, La Rosa, Duarte, etc. Avanzamos a siguiente ronda considerando nuestra volante como la mejor la primera fase por la revista El Gráfico. Y es esa canción emblema del certamen, totalmente instrumental compuesta por el italiano Ennio Morricone, aquella que refresca todos esos aspectos (detalles políticos aparte) que convierten esa copa del mundo la más especial para nuestro país.



México 86’
El mundial  que llevaría a la gloria a Diego Armando Maradona y a su país a obtener su segunda copa, pero también el profundo significado del tema musical: “El mundo unido por un balón”. Un mensaje de amistad, cohesión y del verdadero espíritu del fútbol. México venía de sufrir un terremoto de 8.1 grados en setiembre de 1985 que devastó la ciudad y puso en peligro la realización del mundial. El pueblo tricolor supo sobreponerse y vencer toda adversidad para conseguir el objetivo y además traducirlo en el papel futbolístico en el que llegaron hasta los cuartos de final.



Italia 90’
Un mundial muy recordado para los que ya tienen cerca
de cuarenta y todos hemos escuchado que lo consideran como el más hermoso himno de todos, y a pesar de los años, se sigue sosteniendo dicha idea. El tema, titulado Un’ estate italiana (Un verano italiano) pero en Italia se le conoce más como Notti magiche (Noches mágicas), fue escrito por Edoardo Bennato y Gianna Nannini, figuras del pop italiano, y la letra expresa: "Quizá no sea una canción, la que cambie las reglas del juego, pero quiero vivir así esta aventura, sin fronteras y con el corazón en la garganta. El mundo en un carrusel de colores y el viento arrastra, y se desata en un abrazo la locura", que según el autor, se trata de un año de cambios positivos y dejar atrás lo que significó la guerra, en alusión a que en 1989 cayó el Muro de Berlín. 



Francia 98’

La copa de la vida , tan polémica como resistida por un sector de aficionados. Marcó un momento clave en que la publicidad y la inversión comercial comenzaba a ser protagonista en uno de los eventos deportivos más importantes del planeta. El elegido fue Ricky Martin y con su “Go, go, go. Alé, alé, alé” marcó un momento importante en los himnos cada cuatro años. Gustos aparte, uno de los temas que a pesar de los años se recuerda mucho.




Alemania 2006
No solo por un valor nostálgico por ser el primer mundial que vi, sino por la concepción de la canción, compuesta por el cantautor alemán Herbert Grönemeyer, titulada “Zeit, dass sich was dreht” (Hora de que algo cambie) y que en inglés es “Celebrate the Day”. Con estrofas en alemán, francés y alguna en lengua bambara, dialecto africano de Malí que lo introdujeron sus colaboradores Amadou Bagayojo y Mariam Doumbia. Toda una descarga de fiesta y de razas para un mundial que estuvo a la altura de las emociones.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Vistas de página en total